GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:39 Aug 10, 2010 |
German to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / dava | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Fuat Özan Türkiye Local time: 19:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Tebliğ yetkisi |
|
Tebliğ yetkisi Explanation: Vekaletnamelerde v.b. yetki verilen kimseye "tebliğ ve tebellüğe" şeklinde kalıp olarak kullanılır genellikle. Bu kişi, kendisine yetki veren kişi adına karşı tarafa tebligat yapmaya veya yapılan tebligatları teslim almaya yetkilidir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.