KudoZ home » German to Turkish » Medical

mandelsäure

Turkish translation: mandelic asit (almond acid )/mandelik asit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mandelsäure
Turkish translation:mandelic asit (almond acid )/mandelik asit
Entered by: 1964
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:29 Aug 1, 2001
German to Turkish translations [PRO]
Medical
German term or phrase: mandelsäure
tam adý 3,4-dihidroksimandelsäure olup, kimyasal bir maddedir. Ýngilizce karþýlýðý da iþe yarar. Teþekkür ederim.
Erman BALKIN
Local time: 06:42
mandelic asit (almond acid )/mandelik asit
Explanation:
badem asidi gibi birşey sanırım
tam anlamadım mandel badem saure asit demek ama bende almanca türkçe kimya sözlüğü yok.
Çağlayanın inglizce türkçe kimya sözlüğünde mandalic asit : mandelik asit ve nitratları geçiyor sanırım bunu kastediyor. Yani asit her dilde ayrı olabilir ama öncekiler evrensel olmalı diye düşünüyorum
Selected response from:

1964
Turkey
Local time: 06:42
Grading comment
teşekkür ederim hocam.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1mandelic asit (almond acid )/mandelik asit
1964


  

Answers


1 day 10 mins peer agreement (net): +1
mandelic asit (almond acid )/mandelik asit


Explanation:
badem asidi gibi birşey sanırım
tam anlamadım mandel badem saure asit demek ama bende almanca türkçe kimya sözlüğü yok.
Çağlayanın inglizce türkçe kimya sözlüğünde mandalic asit : mandelik asit ve nitratları geçiyor sanırım bunu kastediyor. Yani asit her dilde ayrı olabilir ama öncekiler evrensel olmalı diye düşünüyorum

1964
Turkey
Local time: 06:42
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 45
Grading comment
teşekkür ederim hocam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tekin Arcayurek
462 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search