KudoZ home » German to Turkish » Other

Ich mag Dich

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:21 Aug 16, 2001
German to Turkish translations [Non-PRO]
German term or phrase: Ich mag Dich
Jemanden erklären dass ich ihn gerne gabe
Klaus Heiselbetz
Advertisement


Summary of answers provided
na"Senden hoşlanıyorum" oder " çok hoşsun "
1964


  

Answers


2 hrs
"Senden hoşlanıyorum" oder " çok hoşsun "


Explanation:
I can not write in german pleas read in English.

If you mean " I like you " that is exactly the first :"Senden hoşlanıyorum"

However if you say,this in a sense
Your very nice : "Çok hoşsun "

when you say :" Seni Seviyorum " it means
I fall in love with you or simply "I love you "= Ich liebe dich
so they are fairly different,

I hope it helps



1964
Turkey
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search