11:43 Apr 18, 2005 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ioanna Karamitsa Brazil Local time: 01:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +8 | C.L. (Compulsory Law) |
| ||
4 +1 | emergency law |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Α.Ν. (αναγκαστικός Νόμος) C.L. (Compulsory Law) Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2005-04-18 12:08:12 GMT) -------------------------------------------------- Γειά σου Βυκάκι και καλή εβδομάδα! Συνήθως το γράφουμε με τα αρχικά για συντομία, σε περίπτωση που χρησιμοποιείται πολλές φορές στο κείμενο. Καλό απόγευμα!! |
| |
Grading comment
| ||