έχει πραγματοποιήσει στον κλάδο Σύνταξης

English translation: has accumulated in pension entitlements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:έχει πραγματοποιήσει στον κλάδο Σύνταξης
English translation:has accumulated in pension entitlements
Entered by: Pauline Alexiou

08:02 Oct 29, 2011
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / βεβαίωση ΙΚΑ
Greek term or phrase: έχει πραγματοποιήσει στον κλάδο Σύνταξης
Βεβαιώνεται ότι ο Χ, όπως προκύπτει από τα στοιχεία που προσκόμισε .... έχει πραγματοποιήσει από Χ εώς Χ στον Κλάδο Σύνταξης του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ Χ ημέρες ασφάλισης.

Αυτή η έκφραση δε μου αρέσει ούτε στα ελληνικά και δεν είμαι σίγουρη για το πώς να το πω σωστά στα αγγλικά.
Αν υπάρχει κάποια ιδέα...
Ευχαριστώ
haroula tsoutsia (X)
Greece
Local time: 05:00
has accumulated in pension entitlements
Explanation:
although the translation would be "has accumulated in the pension section" I would change it a little so that it makes more sense and say
"has accumulated in (IKA-ETAM) pension entitlements"
Selected response from:

Pauline Alexiou
Local time: 05:00
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4has accumulated in pension entitlements
Pauline Alexiou
4... in the pension branch
Andras Mohay (X)
2has accrued/acquired a pensionable period
Mihailolja


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
has accrued/acquired a pensionable period


Explanation:
Not sure...

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
has accumulated in pension entitlements


Explanation:
although the translation would be "has accumulated in the pension section" I would change it a little so that it makes more sense and say
"has accumulated in (IKA-ETAM) pension entitlements"

Example sentence(s):
  • During the period of his employment in the company, Mr. Smith accumulated 300 days of pension entitlements.
Pauline Alexiou
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... in the pension branch


Explanation:
Σε αντιδιαστολή προς τον Κλάδο Υγείας (Health Branch)

Andras Mohay (X)
Local time: 04:00
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search