Α.ΣΥ.ΓΕ.Φ. (Ανώτατο Συμβούλιο Γεωργικών Φαρμάκων)

12:45 Jul 25, 2018
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Greek term or phrase: Α.ΣΥ.ΓΕ.Φ. (Ανώτατο Συμβούλιο Γεωργικών Φαρμάκων)
Official term? I cannot find this anywhere! Thanks.
Eliza Ariadni Kalfa
United States
Local time: 17:56


Summary of answers provided
4 +1Supreme Council of Agricultural Drugs
Peter Close
4Central Council/Board for Agrochemicals
transphy


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Central Council/Board for Agrochemicals


Explanation:
You cannot find it probably because it does not exist in that form.
Thinking out of the box I came up with my version.

You might consider saying:-Central Council/Board for Agrochemical Use.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-25 13:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

Overview report Sustainable Use of Pesticides - European Commission
ec.europa.eu/food/audits-analysis/overview_reports/act_getPDF.cfm?PDF_ID...

2 Oct 2017 - and impacts of pesticide use on human health and the environment and promoting the use of .... Swedish Board of Agriculture ... Directive 2009/128/EC of the European Parliament and of the Council on the sustainable use ... The mission programme involved meetings with central and/or regional CAs.
EUR-Lex - 52017DC0109 - EN - EUR-Lex
eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=COM%3A2017%3A109%3AFIN
The validation of the quality reports for the pesticide use statistics has not yet been ..... Users include the Agricultural Board, the Agricultural Research Centre, the ...

transphy
Local time: 16:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Supreme Council of Agricultural Drugs


Explanation:


The reason you had difficulty finding the official name of this in English is because the Ανώτατο Συμβούλιο Γεωργικών Φαρμάκων no longer exists. The ‘Supreme Council of Agricultural Drugs’, as it was known as, was replaced a few years ago by the ‘Scientific Pesticides Committee’.

See:

Jan 11, 2012 - ... επίσης, Επιστημονική Επιτροπή Γεωργικών Φαρμάκων που αντικαθιστά το γνωστό ΑΣΥΓΕΦ, το Ανώτατο Συμβούλιο Γεωργικών Φαρμάκων, ...
https://basilakakis.gr/2012/01/11/συνεδρίαση-νομοσχεδίου-γεω...

The Επιστημονική Επιτροπή Γεωργικών Φαρμάκων is known as the Scientific Pesticides Committee in English. See:

product on the market of Greece, should submit an application to CNA either ... A Scientific Pesticides Committee (S.P.C.) is established in the Ministry of Rural
http://www.minagric.gr/images/stories/en_docs/plant_protecti...

However, the Ανώτατο Συμβούλιο Γεωργικών Φαρμάκων was known as the Supreme Council of Agricultural Drugs. See:

Greek. Pre-/Postdoctoral Education: Diploma in Chemistry, National ... Member of the Supreme Council of Agricultural Drugs, Ministry of Agriculture, Athens,.
https://ec.europa.eu/health/ph_risk/committees/04_sccp/docs/...

Member of the SUPREME COUNCIL OF AGRICULTURAL DRUGS, Ministry of Agriculture, Athens,. Greece (1977 - 83). Member of the the COMMISSION ON ...
http://ec.europa.eu/health/ph_risk/committees/sccp/documents...




--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-07-26 12:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

Its equivalent in Cyprus is called the Council of Agricultural Drugs. See:

https://www.google.co.uk/search?ei=mMBZW4DDEYGjmwWu7JfQDA&q=...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-07-26 14:01:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I would like to change, “The Επιστημονική Επιτροπή Γεωργικών Φαρμάκων is known as the Scientific Pesticides Committee in English”, to, “The Επιστημονική Επιτροπή Γεωργικών Φαρμάκων is apparently known as the Scientific Pesticides Committee in English”, because I was told this by a Greek agriculturalist friend but have not found confirmation of this on the Internet.

Peter Close
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
16 days
  -> Thank you, Assimina.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search