«κατεξοχήν ειδησεογραφικό» κανάλι

English translation: primarily news based/oriented

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:«κατεξοχήν ειδησεογραφικό» κανάλι
English translation:primarily news based/oriented
Entered by: Assimina Vavoula

17:34 Nov 8, 2010
Greek to English translations [PRO]
Journalism
Greek term or phrase: «κατεξοχήν ειδησεογραφικό» κανάλι
Τα τηλεοπτικά δελτία ειδήσεων θεωρώ πρώτα απ’ όλα ότι αντικατοπτρίζουν και το προφίλ του καναλιού, δηλαδή πάνω σε αυτά χτίζεται το branding του καναλιού και η ευρύτερη εικόνα του. Μέσα σε ένα δελτίο ειδήσεων επιλέγονται να προβάλλονται προς τα έξω εκείνα τα factors τα οποία θα δημιουργήσουν ένα νοηματικό υπόβαθρο το οποίο υποδηλώνει στην ουσία το status του ευρύτερου προγράμματος του καναλιού. Πιο απλά, δεν σημαίνει ότι το συνολικό πρόγραμμα του καναλιού χτίζεται πάνω στην εικόνα του δελτίου ειδήσεων ή το αντίστροφο, δηλαδή ότι το δελτίο ειδήσεων χτίζεται με βάση το συνολικό πρόγραμμα. Αυτό που στην ουσία συμβαίνει είναι ότι το δελτίο ειδήσεων χρησιμοποιείται ως το όχημα εκείνο το οποίο αναλαμβάνει το τονίσει προς τον τηλεθεατή την εικόνα του καναλιού, δηλαδή αν το κανάλι είναι για παράδειγμα «σοβαρό», «κατεξοχήν ειδησεογραφικό», «ελαφρύ ψυχαγω - ενημερωτικό» και διάφορους άλλους χαρακτηρισμούς τους οποίους χρησιμοποιούμε για να περιγράψουμε το προφίλ ενός καναλιού. Μέσω αυτού του brand positioning που επιχειρείται στις τηλεοπτικές ειδήσεις επιδιώκεται έτσι και η διαφοροποίηση μεταξύ των καναλιών, δηλαδή διαφοροποίηση πάνω στο περιεχόμενο αλλά με τις επί μέρους τακτικές όπως τις ανέλυσα και τις προσδιόρισα σε αυτό το κεφάλαιο. Υποστηρίζω ότι μέσω των δελτίων ειδήσεων μπορεί πιο εύκολα ένα κανάλι να προσδιορίσει την διαφοροποίηση του παρά μέσω οποιουδήποτε άλλο προγράμματος, και αυτό διότι είναι πιο «ευέλικτα» ως προς το στήσιμο, την δομή και την νοηματοδότησή τους.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 21:37
primarily news based
Explanation:
.
Selected response from:

Dave Bindon
Greece
Local time: 21:37
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1news broadcaster par excellence
Evdoxia Renta
4 +2primarily news based
Dave Bindon
3power newsmonger
Philip Lees
2principally - primarily a broadcasting channel
MGDP


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
news broadcaster par excellence


Explanation:
Για το 'κατ'εξοχήν' χρησιμοποιείται το δάνειο από τα Γαλλικά par excellence.

Μπορείς όμως να βάλεις και 'eminently'


    Reference: http://en.wiktionary.org/wiki/par_excellence
Evdoxia Renta
United Kingdom
Local time: 19:37
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philip Lees: I like this, but I'd like it better if it was shorter.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
primarily news based


Explanation:
.

Dave Bindon
Greece
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Another suggestion is "news oriented"
15 hrs

agree  Dylan Edwards
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
principally - primarily a broadcasting channel


Explanation:
or a channel principally involved in television and radio broadcasting

ABS-CBN Broadcasting Corporation | Facebook
- [ Traduci questa pagina ]
ABS-CBN is principally involved in television and radio broadcasting, ... station is Channel 2 (<a href="/pages/w/112325048783835">DWWX-TV</a>) while its ...
www.facebook.com/pages/ABS.../105801152792981 - Copia cache

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-11-08 17:53:34 GMT)
--------------------------------------------------

5 min this time - good to have options :=)

MGDP
Italy
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
power newsmonger


Explanation:
Just throwing another idea into the mix.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-08 19:26:51 GMT)
--------------------------------------------------

I'm looking at the overall context here - how it will fit with the other contextual phrases - so you really need to decide on them all together, so as to create a harmonious whole. I think this fits nicely with Dave's suggestion of "light infotainment".

Philip Lees
Greece
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search