GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 Mar 19, 2013 |
Greek to English translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Close Local time: 05:35 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
as strangers to the custodianship or guardianship Explanation: I´d say |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
strangers to the trusteeship Explanation: The stranger is liable as an accessory to the breach of trust. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2013-03-19 12:42:54 GMT) -------------------------------------------------- See also: http://www.inbrief.co.uk/property-law/strangers-acting-as-tr... http://www.jstor.org/discover/10.2307/764453?uid=3738128&uid... http://books.google.gr/books?id=u_9S4LERKpwC&pg=PA283&lpg=PA... http://www.duhaime.org/LegalDictionary/T/TrusteeDeSonTort.as... http://www.duhaime.org/LegalResources/ElderLawWillsTrustsEst... http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract;jsessio... -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2013-03-19 13:08:54 GMT) -------------------------------------------------- The Oxford Greek - English Dictionary gives the meanings of επιτροπεία to be trusteeship, tutelage or guardianship. The Stamelos/Xatzimanolis Dictionary of Legal Terminology gives the meanings as being guardianship, pupillage, tutelage, custody, tutorship, protective supervision. I recommend you either choose between trusteeship or guardianship, or choose the word that you feel suits your overall text best. Reference: http://www.inbrief.co.uk/property-law/strangers-assist-breac... |
| |
Grading comment
| ||