ορθές και νόμιμες σκέψεις

English translation: correct and legitimate deliberation or correct and lawful consideration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:ορθές και νόμιμες σκέψεις
English translation:correct and legitimate deliberation or correct and lawful consideration
Entered by: Spyros Salimpas

08:51 Sep 22, 2017
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Greek term or phrase: ορθές και νόμιμες σκέψεις
Από το αποδεικτικό υλικό που έχει συγκεντρωθεί από την έως τώρα αυτεπαγγέλτως διενεργηθείσα αστυνομική προανάκριση, προκύπτουν τα αναφερόμενα στην ανωτέρω εισαγγελική πρόταση πραγματικά περιστατικά, στις ορθές και νόμιμες σκέψεις της οποίας και το Συμβούλιο τούτο αναφέρεται εξ ολοκλήρου, προς αποφυγή άσκοπων επαναλήψεων.

(Συμβούλιο=Συμβούλιο Πλημμελειοδικών)
Spyros Salimpas
Local time: 02:41
correct and legitimate deliberation or correct and lawful consideration
Explanation:

See:

http://www.wordreference.com/gren/σκεψη

and

These facts derive from the basic conditions required for “correct” and “legitimate” deliberation. as well as the viability of the described example. standardization ...
https://www.scribd.com/document/262069592/Citizen-Panels-Cha...

13 Aug 1986 - ... recognizing that retrial of the comparative negligence issue would be necessary to a correct and lawful consideration of the damages issue.
https://www.courtlistener.com/opinion/1708594/royal-oil-co-i...


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-09-22 09:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

I know that σκέψεις is in the plural, but it is not necessary to write its translation in the plural in English.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2017-09-22 09:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

You could also use the word 'proper' instead of the word 'correct', if you wanted to.
Selected response from:

Peter Close
United Kingdom
Grading comment
Thanks, Peter!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2correct and legitimate deliberation or correct and lawful consideration
Peter Close


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
correct and legitimate deliberation or correct and lawful consideration


Explanation:

See:

http://www.wordreference.com/gren/σκεψη

and

These facts derive from the basic conditions required for “correct” and “legitimate” deliberation. as well as the viability of the described example. standardization ...
https://www.scribd.com/document/262069592/Citizen-Panels-Cha...

13 Aug 1986 - ... recognizing that retrial of the comparative negligence issue would be necessary to a correct and lawful consideration of the damages issue.
https://www.courtlistener.com/opinion/1708594/royal-oil-co-i...


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-09-22 09:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

I know that σκέψεις is in the plural, but it is not necessary to write its translation in the plural in English.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2017-09-22 09:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

You could also use the word 'proper' instead of the word 'correct', if you wanted to.

Peter Close
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 316
Grading comment
Thanks, Peter!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: "sound and lawful" perhaps as well. And "reflections" or "thinking" for σκέψεις.
47 mins
  -> Thank you. I have no objection to your suggestions, but 'reflections' should be 'reflection' despite 'σκέψεις' being plural.

agree  M.Phili
2 hrs
  -> Thank you, Magda. Have a nice day!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search