αναμορφώσουμε

English translation: reform / improve

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:αναμορφώσουμε
English translation:reform / improve
Entered by: Assimina Vavoula

15:56 Feb 29, 2012
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Greek term or phrase: αναμορφώσουμε
Στο πλαίσιο αυτό και με βάση την υπευθυνότητα που μας διέπει τα πενήντα χρόνια της Ιστορίας μας θεωρήσαμε ουσιαστικό να επικαιροποιήσουμε τις θέσεις μας και να τις αναμορφώσουμε όπου κρίνεται απαραίτητο
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 06:00
reform / improve
Explanation:
αναμορφώνω [anamorfóno] -ομαι Ρ1 : δίνω σε κτ. νέα, βελτιωμένη μορ φή. α. (συνήθ. για αφηρ. ουσ.) αλλάζω ριζικά ένα θεσμικό πλαίσιο, το θέτω σε νέες βάσεις: ~ την παιδεία. Θα αναμορφωθεί το σωφρονιστικό σύστημα. || Θα αναμορφωθεί η περιοχή της κεντρικής αγοράς της πόλης, θα αναπλαστεί. β. βελτιώνω με τα κατάλληλα μέτρα τη συμπεριφορά και γενικά την προσωπικότητα κάποιου παραστρατημένου, νεαρού συνήθ., ατόμου.
[λόγ. < ελνστ. ἀναμορφ(ῶ) `διαμορφώνω ξανά΄ -ώνω & σημδ. γαλλ. réformer]
Selected response from:

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 06:00
Grading comment
Ευχαριστώ. Καλό ΣΚ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3reform / improve
Kyriacos Georghiou


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
reform / improve


Explanation:
αναμορφώνω [anamorfóno] -ομαι Ρ1 : δίνω σε κτ. νέα, βελτιωμένη μορ φή. α. (συνήθ. για αφηρ. ουσ.) αλλάζω ριζικά ένα θεσμικό πλαίσιο, το θέτω σε νέες βάσεις: ~ την παιδεία. Θα αναμορφωθεί το σωφρονιστικό σύστημα. || Θα αναμορφωθεί η περιοχή της κεντρικής αγοράς της πόλης, θα αναπλαστεί. β. βελτιώνω με τα κατάλληλα μέτρα τη συμπεριφορά και γενικά την προσωπικότητα κάποιου παραστρατημένου, νεαρού συνήθ., ατόμου.
[λόγ. < ελνστ. ἀναμορφ(ῶ) `διαμορφώνω ξανά΄ -ώνω & σημδ. γαλλ. réformer]

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 06:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ. Καλό ΣΚ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya M Fourioti
1 min
  -> Thank you M.

agree  rokotas
1 hr
  -> Thank you R.

agree  STAMATIOS FASSOULAKIS
3 hrs
  -> Thank you S.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search