φροντίζει τον εξοπλισμό κάθε εργαζόμενου

17:52 Apr 10, 2018
Greek to English translations [PRO]
Medical (general)
Greek term or phrase: φροντίζει τον εξοπλισμό κάθε εργαζόμενου
ο προϊστάμενος του γραφείου κίνησης έχει τις εξης αρμοδιότητες:
Φροντίζει τον εξοπλισμό κάθε εργαζόμενου.

Προβληματίζομαι για αυτό το φροντίζει, τι θα χρησιμοποιούσατε εσείς;
πως θα το λέγατε;
SGOUZA
Local time: 05:39


Summary of answers provided
3takes care of each employee's equipment
Spyros Salimpas


Discussion entries: 9





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
takes care of each employee's equipment


Explanation:
...

Spyros Salimpas
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elias tamisis
5 mins

disagree  Domini Lucas: would be nervous of this wording as it could have an unfortunate (rude) ‘double entendre’ to an English native speaker, especially as hospital staff often use that kind of humour. Also a boss/manager wouldn’t usually check individual employees’ equipment.
5 hrs

neutral  Nadia-Anastasia Fahmi: I agree with Domini... Καλημέρα και χρόνια πολλά!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search