Οικοδομικός Συνεταιρισμός Μονίμων Αξιωματικών Ελληνικού Στρατού (ΟΣΜΑΕΣ)

English translation: Building Cooperative of the Greek army Permanent Officers/Greek Army Permanent Officers Building Cooperative (OSMAES)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Οικοδομικός Συνεταιρισμός Μονίμων Αξιωματικών Ελληνικού Στρατού (ΟΣΜΑΕΣ)
English translation:Building Cooperative of the Greek army Permanent Officers/Greek Army Permanent Officers Building Cooperative (OSMAES)
Entered by: Assimina Vavoula

08:04 Jan 16, 2009
Greek to English translations [PRO]
Other
Greek term or phrase: Οικοδομικός Συνεταιρισμός Μονίμων Αξιωματικών Ελληνικού Στρατού (ΟΣΜΑΕΣ)
Ο.Σ.Μ.Α.Ε.Σ. – ΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ

Από πίνακες πελατών εταιρείας
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 19:13
Building Co-operative of the Greek army Permanent Officers (OSMAES)
Explanation:
Building co-operatives are co-operative housing corporations where individuals or families work together to directly construct their own homes in a cooperative fashion.
Members of this type of co-operative purchase building materials in bulk and co-operate with other members of the co-op during the construction phase of the co-operative. Once the housing has been completed the members usually own their homes directly. In some cases, roads, parkland and community facilities continue to be owned by the co-operative.
http://en.wikipedia.org/wiki/Building_cooperative


At the same time, we participate with two *permanent officers* of the armed forces in the Regional Arms Control, Verification and Implementation Center ...
old.mfa.gr/english/foreign_policy/organizations/regional_eu_organizations/stabilitypact.html -

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-01-16 09:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

Greek Army Permanent Officers Building Co-operative επίσης

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-01-16 09:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

συνοδευόμενο από το (OSMAES)
Selected response from:

socratisv
Greece
Grading comment
Θενκς και καλησπέρα σας...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Building Co-operative of the Greek army Permanent Officers (OSMAES)
socratisv


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Building Co-operative of the Greek army Permanent Officers (OSMAES)


Explanation:
Building co-operatives are co-operative housing corporations where individuals or families work together to directly construct their own homes in a cooperative fashion.
Members of this type of co-operative purchase building materials in bulk and co-operate with other members of the co-op during the construction phase of the co-operative. Once the housing has been completed the members usually own their homes directly. In some cases, roads, parkland and community facilities continue to be owned by the co-operative.
http://en.wikipedia.org/wiki/Building_cooperative


At the same time, we participate with two *permanent officers* of the armed forces in the Regional Arms Control, Verification and Implementation Center ...
old.mfa.gr/english/foreign_policy/organizations/regional_eu_organizations/stabilitypact.html -

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-01-16 09:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

Greek Army Permanent Officers Building Co-operative επίσης

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-01-16 09:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

συνοδευόμενο από το (OSMAES)

socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Θενκς και καλησπέρα σας...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik: or "cooperative"
4 hrs
  -> Ta!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search