χώρος τέλεσης

French translation: lieu de célébration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:χώρος τέλεσης
French translation:lieu de célébration
Entered by: Savvas SEIMANIDIS

18:23 Oct 17, 2015
Greek to French translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Greek term or phrase: χώρος τέλεσης
χώρος τέλεσης γάμου
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 22:22
lieu de célébration
Explanation:
-Références :
1. "12 févr. 2015 - Le ministère de la Justice rappelle les règles concernant les lieux de célébration du mariage (réponse ministérielle publiée au Journal officiel ..."

- https://www.service-public.fr/particuliers/actualites/007467

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2015-10-17 19:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

2. "27 août 2008 - Le lieu de célébration du mariage. Le mariage est célébré dans la commune où l'un des futurs époux possède son domicile ou dans laquelle il ..."

- http://www.amf.asso.fr/document/index.asp?DOC_N_ID=8398&TYPE...
Selected response from:

Savvas SEIMANIDIS
France
Grading comment
Merci pour encore une fois Savvas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3lieu de célébration
Savvas SEIMANIDIS
4lieu du mariage
Jean Dimitriadis


Discussion entries: 2





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
χώρος τέλεσης γάμου
lieu du mariage


Explanation:
Formule officielle pour désigner l'endroit où le mariage a eu lieu.

Example sentence(s):
  • ...date et lieu du mariage...

    Reference: http://www.mariage-idf.fr/Infos-pratiques/Choisir-la-date-et...
Jean Dimitriadis
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lieu de célébration


Explanation:
-Références :
1. "12 févr. 2015 - Le ministère de la Justice rappelle les règles concernant les lieux de célébration du mariage (réponse ministérielle publiée au Journal officiel ..."

- https://www.service-public.fr/particuliers/actualites/007467

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2015-10-17 19:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

2. "27 août 2008 - Le lieu de célébration du mariage. Le mariage est célébré dans la commune où l'un des futurs époux possède son domicile ou dans laquelle il ..."

- http://www.amf.asso.fr/document/index.asp?DOC_N_ID=8398&TYPE...

Savvas SEIMANIDIS
France
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci pour encore une fois Savvas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya M Fourioti
42 mins
  -> bonsoir et merci Maya

agree  Jean Dimitriadis: je vais confirmer que la suggestion de Savelhar34 est sans doute plus correcte, lieu de célébration du mariage étant un terme plus usité, que ce soit pour un mariage civil ou religieux
6 hrs
  -> Cher collègue, merci vivement pour tes appréciations qui m'honorent et qui témoignent d'une probité morale digne de tous éloges !

agree  Ioanna Orfanoudaki
19 hrs
  -> Merci Ioanna ! Bonne fin de semaine !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search