... Λόγω του διαστήματος που μεσολάβησε...

French translation: En raison de la période de temps écoulée entre.... et ....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:... Λόγω του διαστήματος που μεσολάβησε...
French translation:En raison de la période de temps écoulée entre.... et ....
Entered by: Assimina Vavoula

09:05 Apr 13, 2005
Greek to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Greek term or phrase: ... Λόγω του διαστήματος που μεσολάβησε...
ΠΑΙΔΙΑ, ΕΔΨΩ ΚΑΙ ΚΑΙΡΟ ΕΤΟΙΜΑΖΩ ΤΗΝ ΔΙΑΤΡΙΒΗ ΜΟΥ ΓΙΑ ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ.
ΕΧΩ ΛΟΙΠΟΝ ΚΟΛΛΗΣΕΙ ΣΕ ΜΙΑ ΜΑΛΛΟΝ ΗΛΙΘΙΑ ΕΚΦΡΑΣΗ ΚΑΙ ΘΕΛΩ ΤΗΝ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ..
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΟΥΛΕΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΔΩ, ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΘΕΜΑ...
"Λόγω του διαστήματος που μεσολάβησε από τον σχεδιασμό, την υλοποίηση και την παρουσίαση των αποτελεσμάτων αυτού του πιλοτικού προγράμματος, δεν ήταν δυνατόν να έχουμε απαντήσεις μαθητών σε κάποιο ερωτηματολόγιο"
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 16:25
En raison de la période de temps écoulée entre.... et ....
Explanation:
En raison de la période de temps écoulée entre ... et ...
Selected response from:

Cleopatra Carastamatis
Greece
Local time: 16:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2En raison de la période de temps écoulée entre.... et ....
Cleopatra Carastamatis
3...
Helen Chrysanthopoulou


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... Ëüãù ôïõ äéáóôÞìáôïò ðïõ ìåóïëÜâçóå...
...


Explanation:
a cause de la duree

Helen Chrysanthopoulou
Local time: 16:25
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
... Λόγω του διαστήμα`
En raison de la période de temps écoulée entre.... et ....


Explanation:
En raison de la période de temps écoulée entre ... et ...

Cleopatra Carastamatis
Greece
Local time: 16:25
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanouil Tyrakis
0 min

agree  Enrico Olivetti
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search