Jan 6, 2010 11:22
14 yrs ago
Greek term

ελληνικότητα

Greek to German Art/Literary Poetry & Literature
Αποτέλεσμα των ζυμώσεων αυτών ήταν η ανάδυση μιας ομάδας λογοτεχνών και καλλιτεχνών τη δεκαετία του 1930, οι οποίοι έθεσαν ως κύριο μέλημα τους την αναζήτηση της λεγόμενης *ελληνικότητας* στα έργα τους, τον προσδιορισμό δηλαδή των στοιχείων εκείνων, τα οποία ορίζουν τον ελληνικό χαρακτήρα των έργων αυτών.

Ich glaube die Übersetzung "das Griechische" greift hier zu kurz, zumal der Text durch das λεγόμενης ja besonderen Wert auf den Begriff legt.
Weiß jemand den schlagenden Begriff?

Danke, Derk

Discussion

Dr. Derk von Moock (asker) Jan 6, 2010:
@ Elisavet Der Begriff Hellenistik ist ein relativ junger und noch ungebräuchlicher Begriff, der verwendet, um den Begriff der altphilologischen Gräzistik zu ergänzen oder zu ersetzen. Außer bei Tzernias, wo er politische Gründe hat, taucht er vor allem in den neuen Masterstudiengängen auf, wo wie in Leipzig, umfassende Studiengänge zurm antiken und modernen Griechenland angeboten werden. Hier ist er m. E. nicht angebracht, da es sich wie aus dem sugkeimeno zu entnehmen ist, nicht um einen Wissenschaftszweig handelt, sonder eher um so etwas wie eine Befindlichkeit in einer bestrimmten Epoche des 20. Jhs.

Proposed translations

3 days 9 hrs
Selected

"ellinikotita"

Παραμένει αμετάφραστο, όπως τα négritude, hispanidad, italianità κά. Μιλάω εκ πείρας.

Bormann, Alexander von (Hrsg.), Ungleichzeitigkeiten der Europäischen Romantik, S. 88 (βλ. Διαδίκτυο, Google books)
Es geht einerseits um die durch Herkunft gegebene ellinikotita (Gräzität) und andererseits um ihre Abgrenzung von der westeuropäischen Zivilisation.

substantiates the Greekness (Ellinikotita) and historicity of this area, helps ... der of the Greek state adjacent to Albania and the Federal Republic of ...

muse.jhu.edu/journals/journal_of_modern_greek.../24.2hart.pdf
Séféris s'y interroge sur l'hellénisme (ellinikotita) et la façon dont les ... et qui s'accordaient plus avec eux-mêmes qu'avec quoi que ce soit d'autre. ...
www.ens-lsh.fr/servlet/com.univ.collaboratif.utils.LectureF...



--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-01-12 18:46:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Καλή χρονιά (Boldog új évet) Derk, και συμφωνώ απολύτως για τον διαμοιρασμό των πόντων (ή όπως αλλιώς λέγονται στα Prozιανά...): οι υπόλοιπες προτάσεις ήταν καθ' όλα άξιες και ευφυείς.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wieder einmal Schade, dass man die Punkte nicht aufteilen kann, denn die gesamte Diskussion hat mir geholfen. Boldog uj évet! "
5 mins

Hellenistik

"Hellenistik" die Wissenschaft von Hellenismus....wäre vielleicht angebrachter als das "Griechische".
Something went wrong...
10 hrs

"Griechischkeit"

das Wort findet man zwar nicht in Lexika (deswegen in Einfuehrungszeichen) entspricht aber genau der Bedeutung von ellinikotita..

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-01-06 22:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

oder "Griechischheit"
Something went wrong...
+1
21 hrs

griechische Identität

die Suche nach der griechischen Identität...
Es geht hier meiner Meinung nach nicht um die Wissenschaft vom Griechischen, sondern um den griechischen Charakter. Ich bin mir jedoch nicht sicher, was ich mit "λεγόμενη" anfangen soll...vielleicht so: ...nach der griechischen Identität, wie sie es nennen,....?

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-01-07 09:52:11 GMT)
--------------------------------------------------

..Allerdings kommt ja auch der "griechische Charakter" im selben Satz noch einmal vor.. das könnte man aber vielleicht etwa so umgehen: die Suche nach dem griechischen Charakter, wie sie es nennen, die Bestimmung derjenigen Merkmale also, welche eben diesen Charakter in ihren Werken ausmachen...(?)
Note from asker:
So ähnlich (Griechischer Geist) hatte ich auch schon gedacht, aber griechische Identität ist natürlich noch besser. Leider haut mir der Autor die elliniki tautotita in nächsten Abschnitt mehrfach um die Ohren ;-). So dass ich wohl noch weiter suchen muss. Vielleicht ist ja auch "griechischer Charakter" (s.o.) nicht ganz so schlecht.
Peer comment(s):

agree grigorios (X)
2 hrs
Ευχαριστώ.
Something went wrong...
1 day 9 mins

Griechischsein

Griechischsein bedeutet nicht die Zugehörigkeit zu einer Nation, sondern zu einer Kulturtradition, dem Hellenismus, der dem christlichen Evangelium drei ...
oejrib.de/index.php?id=18

oder
Er fährt nach Messara zur Beerdigung und erleidet Anfälle von Familie, Vergangenheit, Griechischsein. Am Ende bleibt er erstmal im Haus, ...
sopranisse.de/.../bachmann-09-andreas-schafer/

oder alternativ des griechischen Wesens?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search