KudoZ home » Greek to Bulgarian » Law/Patents

πολυμελές πρωτοδικείο


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:55 May 23, 2003
Greek to Bulgarian translations [PRO]
Greek term or phrase: πολυμελές πρωτοδικείο
Από δικόγραφο αγωγής
Evelina Mineva
Local time: 05:20

Summary of answers provided
5вж. обяснение
Metodi Gerasimov



1399 days   confidence: Answerer confidence 5/5
вж. обяснение

Едва ли е актуален още въпросът, след като е отпреди четири години и все пак - това е или районен или градски съд, но при всички положения първоинстанционен. А полимелес е, защото е в състав от повече от един съдебни заседатели. Така че би трябвало да се предаде според, това дали е градски или районен, по следния начин - ... съд, в състав от... души.

Metodi Gerasimov
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 508
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search