KudoZ home » Greek to English » Automotive / Cars & Trucks

σκύλα (για spare tyre)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:58 Apr 29, 2008
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Greek term or phrase: σκύλα (για spare tyre)
Context: invoice for Land Rover servicing/repairs.

φίλτρο λαδιού, φίλτρο αέρα, γρασάρισμα, **σκύλα** για spare tyre.

If I've read the handwriting correctly, the word is σκύλα.
I think I've seen σκύλα used in a cycling context for some kind of glue. Is that what it means here?
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 11:16
Advertisement


Summary of answers provided
5vice grip
STAMATIOS FASSOULAKIS


Discussion entries: 4





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vice grip


Explanation:
Normally the tool kit of a Range Rover has a vice grip for multy-use .

The following is a Land Rover tool kit for long range trips.


Tool Kit

The basic rule is to make sure that you have the necessary tools suited to your vehicle. If you are not mechanically inclined and do not normally work on your vehicle, then don't carry every single imaginable tool which you know you will not use. If you are traveling in a group, you should have the basics, but try to avoid duplication of larger, heavier bulkier items.



Socket sets metric (8-26) and/or AF (5/16 - 11/4 inch) Hammer, screwdriver set, file, vice grip Pliers, medium, long-nose, wire cutters and wide mouth grips
Flat/ring spanner sets metric (8-26) and/or AF (5/16 - 11/4 inch) Shifting spanners, small and large Circuit tester
Hacksaw or steel saw Tyre pump, electric or manual Any other special spanners required for your vehicle.





--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-04-30 18:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

I reply to your initial word <σκύλα> which is a tool.

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 13:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Thank you, Stamatios. Are you answering this question on the basis of σκύλα or σκάλα?

Asker: I thought so - this is worth knowing, that you understand σκύλα in this way. I'm sorry I can't grade this question, because I closed it this morning, but please feel free to enter this in the glossary, and earn some points that way.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search