KudoZ home » Greek to English » Construction / Civil Engineering

κατάπτωση των νομίμων ποινικών ρητρών

English translation: application/enforcement of penalty clauses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:κατάπτωση των νομίμων ποινικών ρητρών
English translation:application/enforcement of penalty clauses
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:14 Oct 25, 2006
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Construction / Civil Engineering
Greek term or phrase: κατάπτωση των νομίμων ποινικών ρητρών
Τελικώς, και παρά τις 06.08.2004 και από 02.10.2004 επιστολές (ΣΧΕΤ….) της εταιρεία μας στον εργολάβο, με την οποία εξαντλώντας όλα τα μέτρα που διέθετε ζητούσε την αποπεράτωση του έργου απειλώντας με καταγγελία της συμβάσεως και ***κατάπτωση των νομίμων ποινικών ρητρών***, η εταιρεία μας προχώρησε σε προσωρινή αποδοχή του έργου στις 08.10.2004, ένα περίπου χρόνο μετά από την συμβατική προθεσμία αποπεράτωσης του συγκεκριμένου έργου.

το μυαλο μου ειναι θολωμένο - είμαι και κρυωμένη και σκέφτηκα το
"forfeiture of the penalty clauses"
ΣΩΣΤΟ Ή ΛΑΘΟΣ;;;;
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 01:33
application ή enforcement of penalty clauses
Explanation:
λ. η εφαρμογή τους υπέρ του εργολάβου εδώ.

Π.χ.
Με τη σύμβαση ορίζονται οι ποινικές ρήτρες οι οποίες καταπίπτουν υπέρ του κυρίου του έργου, αν ο ανάδοχος υπερβεί, με υπαιτιότητα του, τη συνολική και τις τυχόν τεθείσες τμηματικές προθεσμίες κατασκευής του έργου. Οι ποινικές ρήτρες καταπίπτουν με αιτιολογημένη απόφαση της Διευθύνουσας Υπηρεσίας και παρακρατούνται από τον αμέσως επόμενο λογαριασμό του έργου. Η κατάπτωση των ποινικών ρητρών για υπέρβαση της συνολικής και των αποκλειστικών τμηματικών προθεσμιών δεν ανακαλείται.


http://www.google.com/search?sourceid=navclient-ff&ie=UTF-8&...
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-10-25 23:41:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus...
http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus...

37. Η προσφεύγουσα προσθέτει ότι, εν πάση περιπτώσει, ένα έγγραφο στο οποίο αναγράφονται ορισμένες ενδεικτικές τιμές και το οποίο φέρει μόνον κάποιες υπογραφές δεν συνιστά συμφωνία από τη στιγμή που δεν έχει τα στοιχεία της νομικής δεσμευτικότητας, δηλαδή κυρώσεις σε περίπτωση παραβάσεως της συμφωνίας, *κατάπτωση ενδεχομένων ποινικών ρητρών*, καταβολή αποζημιώσεως κ.λπ.
37. The applicant adds that, in any event, a document which sets out certain indicative prices and on which are affixed merely a few signatures does not constitute an agreement because it lacks the characteristics needed to give it binding effect, such as the stipulation of penalties in the event of breach, *a method for applying penalty clauses*, provision for the payment of damages and interest, and so on and so forth.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 23:33
Grading comment
Merci... Bon week-end.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5application ή enforcement of penalty clauses
Nick Lingris


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
application ή enforcement of penalty clauses


Explanation:
λ. η εφαρμογή τους υπέρ του εργολάβου εδώ.

Π.χ.
Με τη σύμβαση ορίζονται οι ποινικές ρήτρες οι οποίες καταπίπτουν υπέρ του κυρίου του έργου, αν ο ανάδοχος υπερβεί, με υπαιτιότητα του, τη συνολική και τις τυχόν τεθείσες τμηματικές προθεσμίες κατασκευής του έργου. Οι ποινικές ρήτρες καταπίπτουν με αιτιολογημένη απόφαση της Διευθύνουσας Υπηρεσίας και παρακρατούνται από τον αμέσως επόμενο λογαριασμό του έργου. Η κατάπτωση των ποινικών ρητρών για υπέρβαση της συνολικής και των αποκλειστικών τμηματικών προθεσμιών δεν ανακαλείται.


http://www.google.com/search?sourceid=navclient-ff&ie=UTF-8&...
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-10-25 23:41:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus...
http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus...

37. Η προσφεύγουσα προσθέτει ότι, εν πάση περιπτώσει, ένα έγγραφο στο οποίο αναγράφονται ορισμένες ενδεικτικές τιμές και το οποίο φέρει μόνον κάποιες υπογραφές δεν συνιστά συμφωνία από τη στιγμή που δεν έχει τα στοιχεία της νομικής δεσμευτικότητας, δηλαδή κυρώσεις σε περίπτωση παραβάσεως της συμφωνίας, *κατάπτωση ενδεχομένων ποινικών ρητρών*, καταβολή αποζημιώσεως κ.λπ.
37. The applicant adds that, in any event, a document which sets out certain indicative prices and on which are affixed merely a few signatures does not constitute an agreement because it lacks the characteristics needed to give it binding effect, such as the stipulation of penalties in the event of breach, *a method for applying penalty clauses*, provision for the payment of damages and interest, and so on and so forth.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 275
Grading comment
Merci... Bon week-end.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay
6 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: "application of penalty clause" http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGGL,GGGL:2006-34,GGG...
8 hrs
  -> Ευχαριστώ! Ναι!

agree  Ioanna Karamitsa
10 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Catherine Christaki
10 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Vicky Papaprodromou
11 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search