KudoZ home » Greek to English » Fisheries

τιμή αποτίμησης βιολογικού αποθέματος

English translation: the valuation price of the biological stock/reserves

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:τιμή αποτίμησης βιολογικού αποθέματος
English translation:the valuation price of the biological stock/reserves
Entered by: Kyriacos Georghiou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Dec 11, 2010
Greek to English translations [PRO]
Science - Fisheries
Greek term or phrase: τιμή αποτίμησης βιολογικού αποθέματος
Αναφέρεται σε χρημ/κές καταστάσεις
"Η τιμή αποτίμησης του βιολογικού αποθέματος ήταν ...15,7 Euros/kg
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 03:59
the valuation price of the biological stock/reserves
Explanation:
Does it make sense ?
Selected response from:

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 03:59
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1the valuation price of the biological stock/reserves
Kyriacos Georghiou


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the valuation price of the biological stock/reserves


Explanation:
Does it make sense ?

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Spanoudaki-Thurm: αλλά με "inventory" στη θέση του "stock/reserve" (βλ. προηγούμενη ερώτηση)
1 hr
  -> Thank you A.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 17, 2010 - Changes made by Kyriacos Georghiou:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search