KudoZ home » Greek to English » Journalism

αλλάζει κανάλι

English translation: switch channels

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:αλλάζω κανάλι
English translation:switch channels
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:45 Mar 14, 2008
Greek to English translations [Non-PRO]
Journalism
Greek term or phrase: αλλάζει κανάλι
Στην τρίτη περίοδο, που ξεκινάει το 1993-4, παρατηρείται η είσοδος νέων ιδιωτικών καναλίων στο τηλεοπτικό πεδίο, όπως, για παράδειγμα, του ΣΚΑΙ και του Star Channel, που αποσκοπούν στο να αποσπάσουν ένα τμήμα της τηλεοπτικής αγοράς, ενώ σταδιακά η αγορά εμφανίζει σημάδια κόπωσης, δεδομένου ότι τα διαφημιστικά μηνύματα συσσωρεύονται συνήθως στις ζώνες υψηλής τηλεθέασης και σε συγκεκριμένες χρονικές περιόδους, με αμφίβολη πλέον αποτελεσματικότητα, τόσο για τους διαφημιζομένους, όσο και για τους σταθμούς, οι οποίοι βλέπουν σταδιακά το κοινό τους να ***αλλάζει κανάλι*** κατά τη διάρκεια της προβολής των διαφημίσεων, που συνήθως είναι χαμηλού κόστους και παράγονται από ερασιτέχνες .

tune into another channel????
Sorry, κόλλησα...
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 07:34
zapping
Explanation:
zapping [zAping]
ουσ. ιδ. (αλλαγή τηλεοπτικού διαύλου για την) αποφυγή τηλεοπτικών διαφημίσεων # συνεχής αλλαγή τηλεοπτικών διαύλων, κν. ζάπινγκ
Selected response from:

Dora P
Greece
Local time: 07:34
Grading comment
Επιλέγω την πρόταση του Νίκου. Καλημέρα και ευχαριστώ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7zapping
Dora P
4 +1change the channel
Andreas THEODOROU


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
zapping


Explanation:
zapping [zAping]
ουσ. ιδ. (αλλαγή τηλεοπτικού διαύλου για την) αποφυγή τηλεοπτικών διαφημίσεων # συνεχής αλλαγή τηλεοπτικών διαύλων, κν. ζάπινγκ

Dora P
Greece
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in GreekGreek
Grading comment
Επιλέγω την πρόταση του Νίκου. Καλημέρα και ευχαριστώ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Literally, though: "switch channels".
19 mins
  -> Eyxaristo Niko :) Poly oraia i protasi sou!

agree  Evi Prokopi
47 mins
  -> Eyxaristo!

agree  Maria Karra: Δεν ξέρω για πού προορίζεται το κείμενο αλλά σε ΗΠΑ switch channels λέμε συνήθως (όχι μόνο literally που λέει ο Νίκος).
1 hr
  -> Eyxaristo! Dekto :)

agree  Antonia Keratsa
1 hr
  -> Eyxaristo!

agree  maria ef: συμφωνώ, αν και στη συγκεκριμένη περίπτωση μαλλον μου ταιριάζει καλύτερα το switch channels
2 hrs
  -> Eyxaristo! Symfono :)

neutral  Rachel Fell: change channel(s) (or switch channels) - zapping is a bit different- done at a faster rate, etc. http://www.port.ac.uk/special/is/mobilemedia/television/tvon... http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/technology/te...
5 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
5 hrs
  -> Thanks Vicky!

agree  Katerina Rhodes
5 hrs
  -> Thanks Katerina!

neutral  Andreas THEODOROU: Agree with Rachel
17 hrs

neutral  Charlie Smith: Have spent half my life living I Greece and half living in the UK – I have only heard ‘zapping’ used in Greece as a borrowed term, in the UK never heard it used.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
change the channel


Explanation:
(As Rachel suggests.)

According to the text, people switch back to watching the same programme (after the ads).

Zapping implies switching channels continually, in search of something to watch.

Andreas THEODOROU
Spain
Local time: 06:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlie Smith: I agree that changing the channel is most appropriate for this text – an alternative could be channel hopping during add breaks.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 19, 2008 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entry<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "αλλάζει κανάλι" » "switch channels"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search