KudoZ home » Greek to English » Law: Contract(s)

παρένθετο πρόσωπο

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:39 Nov 29, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Greek term or phrase: παρένθετο πρόσωπο
Η ασυμβίβαστη ιδιότητα της προηγούμενης παραγράφου καταλαμβάνει επίσης και τα παρένθετα πρόσωπα του ιδιοκτήτη, του εταίρου, του βασικού μετόχου, του μέλους οργάνου διοίκησης ή του διευθυντικού στελέχους επιχείρησης μέσων ενημέρωσης ή επιχείρησης που συνάπτει δημόσιες συμβάσεις κατασκευής έργων,
Local time: 06:29

Summary of answers provided
5interposed person
Epameinondas Soufleros

Discussion entries: 1



1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
interposed person

Έλεγξε την σύμφραση στο Google να δεις ότι χρησιμοποιείται σε κείμενα όπως το δικό σου και έχει αυτή ακριβώς την σημασία.

Note added at 1 day2 hrs (2008-11-30 13:48:45 GMT)

Όσο για τα Γαλλικά, ο όρος είναι 'personne interposée'.

Example sentence(s):
  • No permit shall be issued to any person who is an interposed person for the owner or proprietor of a business.
  • The operations carried out – including through interposed persons or trusts – between the Relevant Persons and the spouses not legally separated ...
Epameinondas Soufleros
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search