06:16 Apr 6, 2005 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ioanna Karamitsa Brazil Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | placement under liquidation / compulsory administration/ceasura of payments |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
θέσεως υπό εκκαθάριση/υπό αναγκαστική διαχείριση/παύση πληρωμών placement under liquidation / compulsory administration/ceasura of payments Explanation: .. |
| |