KudoZ home » Greek to English » Law (general)

έννομο αγαθό

English translation: legally protected right

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:05 Jun 19, 2005
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Environment and Private Law
Greek term or phrase: έννομο αγαθό
Πολλές αναφορές στον ΑΚ. (Με την ακριβή έννοια που αποδίδεται στο κείμενο. Για παράδειγμα: υγεία, περιβάλλον κ.λπ.)
"Το Ελληνικό ιδιωτικό δίκαιο δεν έχει αναγάγει, τουλάχιστον ρητά, το περιβάλλον σε *έννομο αγαθό*.
Το περιβάλλον δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των ρητώς αναγνωριζομένων και προστατευομένων από τις διατάξεις του ΑΚ *εννόμων αγαθών*, όπως υγείας, σωματικής ακεραιότητας, ιδιοκτησία."
----------
Λοιπές αναφορές σε αγαθό/έννομο αγαθό στο κείμενο:
"Η αίτηση για παροχή έννομης προστασίας σε περίπτωση προσβολής του περιβάλλοντος χώρου, θα πρέπει να έχει ως νομικό έρεισμα την προσβολή ιδιωτικού *έννομου αγαθού*.
-----
α) Νομολογία των πολιτικών δικαστηρίων που αναγνωρίζει την οικολογική διάσταση του δικαιώματος χρήσης των περιβαλλοντικών *αγαθών* κοινής ωφέλειας."

Κατά Καρατζά-Ζόμπολα: αγαθό= goods, possessions (δεν νομίζω να μπορώ να το αποδώσω έτσι βέβαια). Στο ίδιο λεξικό, έννομο=legitimate, lawful, legal.
Υπάρχουν βέβαια πολλές αναφορές σε vested και λοιπά εκτός λεξικών. Eurodicautom και IATE αποδόσεις που σχετίζονται μόνο με .... commodities.
TIA
Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 08:56
English translation:legally protected right
Explanation:
Παρόλο που δεν είναι ακριβής μετάφραση, νομίζω ότι καλύπτει σε ένα βαθμό την έννοια.


legally protected right
Concept definition: A justifiable claim to have or obtain something or to act in a certain way, which is supported by law and is covered or shielded from the danger of being revoked or repealed.

Greek: έννομο δικαίωμα
English (United States): legally protected right


http://www.eionet.eu.int/gemet/concept?cp=4741

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-06-19 20:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

Όχι, δεν θα πρότεινα να παραλείψεις το *προστατευομένων* από την πρώτη πρότασή σου. Καλύτερα να παραλείψεις το \"legally protected\", από την απόδοση του \"έννομου αγαθού\" εκεί, αφού θα το έχεις αναφέρει κατά κάποιο τρόπο πριν. Νομίζω όμως ότι μπορείς να το χρησιμοποιήσεις ατόφιο στην δεύτερη πρότασή.
Selected response from:

Lamprini Kosma
Italy
Local time: 09:56
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6legally protected right
Lamprini Kosma
5 +3legal good
Nick Lingris
3 +3Legal right
Costas Zannis


Discussion entries: 4





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
έννομο αγαθό
Legal right


Explanation:
Μιά ιδέα.

Σύγκρινε τα δύο κείμενα της Μicrosoft.

Defaming, abusing, harassing, stalking, threatening or otherwise violate the legal rights (such as rights of privacy and publicity) of others.

http://messenger.msn.com/Help/Terms.aspx?mkt=en

Η δυσφήμηση, εξύβριση, παρενόχληση, καταδίωξη, απειλή ή με άλλο τρόπο παραβίαση των δικαιωμάτων και εννόμων αγαθών τρίτων (όπως τα δικαιώματα ιδιωτικού απορρήτου και το έννομο αγαθό της φήμης).

http://messenger.msn.com/Help/Terms.aspx?mkt=el-gr


Costas Zannis
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Σιγά τον αδυσώπητο ανταγωνισμό. Εμένα μ' αρέσουν και τα τρία, το καθένα για τους δικούς του λόγους. Και ευχαριστώ για τις ευχές. Μέσα στην παραζάλη της δουλειάς ξέχασα κι εγώ ότι γιόρταζα. Φτυσμένους τους έχει η κοινωνία τους πατεράδες...
2 hrs
  -> Όλα έχουν τη χάρη τους, παραπονιάρη:-))

agree  Mihailolja
2 hrs
  -> Ευχαριστώ Μιχάλη :-)

agree  Catherine Christaki
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
έννομο αγαθό
legally protected right


Explanation:
Παρόλο που δεν είναι ακριβής μετάφραση, νομίζω ότι καλύπτει σε ένα βαθμό την έννοια.


legally protected right
Concept definition: A justifiable claim to have or obtain something or to act in a certain way, which is supported by law and is covered or shielded from the danger of being revoked or repealed.

Greek: έννομο δικαίωμα
English (United States): legally protected right


http://www.eionet.eu.int/gemet/concept?cp=4741

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-06-19 20:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

Όχι, δεν θα πρότεινα να παραλείψεις το *προστατευομένων* από την πρώτη πρότασή σου. Καλύτερα να παραλείψεις το \"legally protected\", από την απόδοση του \"έννομου αγαθού\" εκεί, αφού θα το έχεις αναφέρει κατά κάποιο τρόπο πριν. Νομίζω όμως ότι μπορείς να το χρησιμοποιήσεις ατόφιο στην δεύτερη πρότασή.

Lamprini Kosma
Italy
Local time: 09:56
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Καλησπέρα, Λαμπρινή. Καλύπτει κατά πολύ την έννοια - έτσι πιστεύω εγώ, τουλάχιστον.
10 mins
  -> Καλησπέρα Βίκυ! Ευχαριστώ.

agree  Margarita Dimitriou
1 hr
  -> Ευχαριστώ Μαργαρίτα!

neutral  Nick Lingris: Εσένα δεν σου βάζω αγρί για να μη ρίξω τον Κώστα, που έμεινε πίσω. Αλλά συμφωνώ υπό όρους. (Πατέρας με μυωπία) {}-(
2 hrs
  -> Μου έδωσες λινκ; Εννοείς αυτό που έχω στην απάντησή μου; Χρόνια πολλά! Κι εγώ ξέχασα να σου ευχηθώ. :-)

agree  Mihailolja
2 hrs
  -> Ευχαριστώ! :-)

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
9 hrs
  -> Ευχαριστώ Νάντια! :-)

agree  Katerina Athanasaki
11 hrs
  -> Ευχαριστώ! :-)

agree  Assimina Vavoula
1 day12 hrs
  -> Ευχαριστώ Μίνα. Καλή σου μέρα!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
έννομο αγαθό
legal good


Explanation:
Ο ελληνικός όρος "έννομο αγαθό" προέρχεται από τον γερμανικό Rechtsgut.
"Οι ποινικολόγοι θεωρούν ότι αντικείμενο προστασίας του ποινικού δικαίου είναι τα λεγόμενα έννομα αγαθά. Η έννοια του έννομου αγαθού αποτελεί μια από τις οφθαλμαπάτες της νομικής ιδεολογίας. Εμφανίσθηκε στη γερμανική θεωρία στα μέσα του 19ου αιώνα σε μια (ακόμη) προσπάθεια ευλογοποίησης του ποινικού συστήματος."

Η αγγλική απόδοση του γερμανικού όρου είναι "legal good" ή "legally accepted good".
http://www.drugtext.org/library/articles/94-const.html

Αναζητήστε στο Γκουγκλ "criminal law" "legal good".
Επίσης στις σελίδες του Proz:
http://www.proz.com/kudoz/87556?keyword=rechtsgut
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=603572

Επειδή η αγγλική δίνει και διαφορετική σημασία στο "legal good", θα πρέπει να αναρωτηθείς κατά πόσο θα χρησιμοποιήσεις τον όρο "legally accepted good" ή θα περάσεις στο έννομο δικαίωμα" (legal right).


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 29 mins (2005-06-19 21:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

Δες κι αυτή τη σελίδα όπου τα αγαθά γίνονται δικαιώματα:
http://www.eionet.eu.int/gemet/concept?cp=4741

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 0 min (2005-06-19 22:05:08 GMT)
--------------------------------------------------

Εάν το κείμενό σου απευθύνεται σε αγγλοσάξονες και θέλεις να δώσεις τις καταβολές του ελληνικού όρου, θα πρέπει να βάλεις \"legal good\" (μέσα σε εισαγωγικά) ή \"legally accepted good\" και μέχρι και το Rechtsgut σε παρένθεση. Αλλιώς, μπορείς να καλυφθείς από legal right, legally protected right ή legally accepted right ανά περίπτωση.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 435

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lamprini Kosma: Ο τελευταίος σας σύνδεσμος ειδικά (eionet) είναι πάρα πολύ καλός.
33 mins
  -> Ναι, δες και τη σημείωση που πρόσθεσα.

neutral  Costas Zannis: "legal good(s)" στα Αγγλικά είναι τα προϊόντα (αγαθά) που κυκλοφορούν/πωλούνται νόμιμα.// Στην παραζάλη του αδυσώπητου ανταγωνισμού ξέχασα να σου ευχηθώ "χρόνια πολλά πατέρα". :-))
36 mins
  -> Αυτό ακριβώς εννοώ όταν λέω ότι η αγγλική δίνει διαφορετική σημασία στον όρο. Η επιθυμία μου ήταν να δείξω την προέλευση του όρου, δεν προσπαθώ να πείσω την Ελένη να τον χρησιμοποιήσει. Εγώ πάντως ικανοποιήθηκα που βρήκα γιατί το λέμε "αγαθό".

agree  Mihailolja
1 hr
  -> Thank you!

agree  Leop
15 hrs
  -> Ευχαριστώ, Βίκη.

agree  Evdoxia R.
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search