KudoZ home » Greek to English » Law/Patents

Τ.S.

English translation: affix stamp here

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Τ.S.
English translation:affix stamp here
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Dec 2, 2003
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents / Power of Attorney
Greek term or phrase: Τ.S.
Before the name of a notary, at the end of a power of attorney:
Η SΥΜΒΟΛΑΙΟGΡΑFΟS
Τ.S. (name)
Mark Cole
Local time: 15:11
Place of Stamp
Explanation:
It means that this is the place where the notary's stamp should be affixed.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2003-12-02 10:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

It is the equivalent of \"Affix Stamp Here\"
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 17:11
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7Place of Stamp
Nadia-Anastasia Fahmi


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
Τ.S.
Place of Stamp


Explanation:
It means that this is the place where the notary's stamp should be affixed.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2003-12-02 10:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

It is the equivalent of \"Affix Stamp Here\"

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1290
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theodoros Linardos
2 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Spiros Doikas
21 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Dimitra Karamperi
1 hr
  -> Ευχαριστώ

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Ευχαριστώ

agree  elzosim
3 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  xxxx-Translator
7 hrs
  -> Καλημέρα!

agree  Valentini Mellas
8 hrs
  -> Good morning NT!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search