International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Greek to English » Management

αδιάλειπτη επικοινωνία

English translation: constant/continuous/uninterrupted communication

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:αδιάλειπτη επικοινωνία
English translation:constant/continuous/uninterrupted communication
Entered by: Vicky Papaprodromou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:46 Dec 21, 2005
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Greek term or phrase: αδιάλειπτη επικοινωνία
ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ
Σε στρατηγικό επίπεδο, ο βασικός στόχος της ΕΕΔΕ είναι η διαμόρφωση της ταυτότητας του Management και των Managers στην Ελλάδα και η αναγνώριση της συμβολής τους στην αποτελεσματικότητα και την απόδοση κάθε συλλογικής προσπάθειας.
Δεύτερος σημαντικός στόχος είναι η προώθηση της εφαρμογής των σύγχρονων αρχών, μεθόδων και τεχνικών του Management αλλά και των επί μέρους λειτουργιών του σε κάθε συλλογική προσπάθεια τόσο του ιδιωτικού όσο και του δημοσίου τομέα στην Ελλάδα, κυρίως με την διάχυση της αναγκαίας τεχνογνωσίας και εμπειρίας.

Επίσης, η ΕΕΔΕ εργάζεται και θα συνεχίσει να εργάζεται συστηματικά πάνω στην παρακολούθηση καθώς και πρόβλεψη των αλλαγών του οικονομικού, κοινωνικού και επιχειρησιακού περιβάλλοντος και των συνεπειών που έχουν αυτές στο περιεχόμενο και στον τρόπο άσκησης αποτελεσματικής διοίκησης.
Η μεθοδική παρουσία και δραστηριοποίηση της εταιρίας σε όλες τις γεωγραφικές/διοικητικές περιφέρειες της χώρας με στόχο τη συνεχή αύξηση, ανανέωση και αναβάθμιση των μελών της είναι ακόμα ένας από τους σημαντικούς στρατηγικούς στόχους της ΕΕΔΕ.
Άλλος βασικός στόχος της είναι η αδιάλειπτη επικοινωνία με όλα τα μέλη της εταιρίας και, υπό όρους, επικοινωνία με όσους τρίτους – μη μέλη ασκούν διοίκηση.
Τέλος, η ανάπτυξη της ΕΕΔΕ ως Θεσμικού Συμβούλου της πολιτείας σε θέματα Management είναι επίσης ένα έργο πολύ σημαντικό για την ΕΕΔΕ.

ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΑΡΘΡΟ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ.

"CONSTANT COMMUNICATION" ΕΙΝΑΙ ΟΚ;
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 15:03
constant/continuous communication
Explanation:
http://www.google.com.gr/search?hl=el&q="constant communicat...

http://www.google.com.gr/search?hl=el&q="continuous communic...

Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 15:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5constant/continuous communication
Vicky Papaprodromou
5seamless communicationEvdoxia R.


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
αδιάλειπτη επικοινωνία
constant/continuous communication


Explanation:
http://www.google.com.gr/search?hl=el&q="constant communicat...

http://www.google.com.gr/search?hl=el&q="continuous communic...



Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Επίσης και "regular communication"
9 mins
  -> Eυχαριστώ, Νάντια. Θα προτιμούσα το "regular" ως απόδοση της λέξης "τακτική".

agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI: ...και "uninterrupted communication" : ))
1 hr
  -> Nαι, το σκέφτηκα αλλά ταιριάζει καλύτερα στις τηλεπικοινωνίες, όχι;

agree  Ioanna Karamitsa: ξανά καλημέρα κοριτσάκι! Νομίζω ότι το έχω βρει και ως "unimpeded communication"...
1 hr
  -> Αυτό θα το απέδιδα ως "αβίαστη/απρόσκοπτη επικοινωνία".

agree  skazakis
1 hr
  -> Kαλημέρα, Σάκη κι ευχαριστώ πολύ.

agree  Valentini Mellas
12 hrs
  -> Ευχαριστώ, Βαλ.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
αδιάλειπτη επικοινωνία
seamless communication


Explanation:
Μια λίγο πιο μαρκετίστικη απόδοση


    Reference: http://www.superyachtconference.com/story/?storyid=48048
    www.sita.aero/.../SITA_creates_seamless_communication_ for_Britannia_Airways_through_IP_telephony_network.htm
Evdoxia R.
Greece
Local time: 15:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Nadia-Anastasia Fahmi


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search