KudoZ home » Greek to English » Management

Μέρισμα των Επιχειρήσεων

English translation: company dividend

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Μέρισμα των Επιχειρήσεων
English translation:company dividend
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:48 Sep 9, 2011
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Greek term or phrase: Μέρισμα των Επιχειρήσεων
Επιβάλλεται Ισομερής Κατανομή του Μερίσματος των Επιχειρήσεων προς όλους τους Stakeholders.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 12:55
company divident
Explanation:
το μέρισμα είναι dividend

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-09-09 07:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ασημίνα καλήμέρα πρόσεξε το ορθογραφικό λάθος. Είναι dividend
Selected response from:

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 12:55
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2company divident
STAMATIOS FASSOULAKIS


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
company divident


Explanation:
το μέρισμα είναι dividend

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-09-09 07:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ασημίνα καλήμέρα πρόσεξε το ορθογραφικό λάθος. Είναι dividend

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Fourioti : correct
19 mins
  -> ευχαριστώ μόνο που έχει spelling mistake σωστό είναι dividend

agree  Ioanna Daskalopoulou: Αλλα company dividend
5 hrs
  -> Ευχαριστώ Γιάννα καλό χειμώνα
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 10, 2011 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entry<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "Μέρισμα των Επιχειρήσεων " » "company dividend"
Sep 10, 2011 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entry<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "Μέρισμα των Επιχειρήσεων " » "company dividend"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search