KudoZ home » Greek to English » Media / Multimedia

τηλεοπτικό συνεργείο

English translation: television crew

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:τηλεοπτικό συνεργείο
English translation:television crew
Entered by: SGOUZA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:41 Jun 15, 2005
Greek to English translations [PRO]
Media / Multimedia
Greek term or phrase: τηλεοπτικό συνεργείο
έχω κλείσει τα τηλεοπτικά συνεργεία για συνεντεύξεις
SGOUZA
Local time: 04:55
television crew
Explanation:
Πολλές γκουγλιές...
Selected response from:

Isodynamia
Greece
Local time: 04:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +23television crewIsodynamia


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +23
ôçëåïðôéêü óõíåñã
television crew


Explanation:
Πολλές γκουγλιές...

Isodynamia
Greece
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Το TV crew να δεις... Και "camera crews for the interview".
2 mins
  -> Ευχαριστώ, Νίκο!

agree  Vicky Papaprodromou
3 mins
  -> Ευχαριστώ, Βίκυ!

agree  Elena Petelos
22 mins
  -> Ευχαριστώ, Έλενα!

agree  Daphne b
26 mins
  -> Ευχαριστώ, Δάφνη!

agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
28 mins
  -> Ευχαριστώ, Κωνσταντίνε!

agree  kaydee
28 mins
  -> :)

agree  vanessak
30 mins
  -> :)

agree  Valentini Mellas
32 mins
  -> Ευχαριστώ, Βαλεντίνη!

agree  Betty Revelioti: Nice pic!
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Μπέττυ! Επιτέλους έβγαλα κι εγώ φωτό! Συνήθως είμαι απ' την άλλη πλευρά της μηχανής!

agree  EN>ELTranslator
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Σταυρούλα!

agree  Lamprini Kosma
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Λαμπρινή!

agree  Costas Zannis
2 hrs
  -> Ευχαριστώ, Κώστα!

agree  Katerina Nikopoulou
3 hrs
  -> Ευχαριστώ, Κατερίνα!

agree  Margarita Dimitriou: yes!
5 hrs
  -> Ευχαριστώ, Μαργαρίτα!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
9 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νάντια!

agree  Katerina Athanasaki
10 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Natassa Iosifidou: Ωραία καλλιτεχνική φωτό Ντίνα!
11 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νατάσσα! Έχω κι άλλες καλλιτεχνικές φωτό :) ...αλλά όχι δικές μου!

agree  Alexandra Fakalou
13 hrs
  -> Ευχαριστώ, Άλεξ!

agree  Evdoxia R.
13 hrs
  -> Ευχαριστώ!!

agree  Leop
16 hrs
  -> Ευχαριστώ!!

agree  Catherine Christaki
20 hrs
  -> Ευχαριστώ!!

agree  Carolyn Brice
1 day20 hrs

agree  Assimina Vavoula
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 15, 2005 - Changes made by Valentini Mellas:
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters » Media / Multimedia


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search