KudoZ home » Greek to English » Medical

λεμφογενής διασπορά

English translation: lymphogenic spread

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:λεμφογενής διασπορά
English translation:lymphogenic spread
Entered by: Daphne b
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:19 Jul 8, 2001
Greek to English translations [PRO]
Medical
Greek term or phrase: λεμφογενής διασπορά
Ο όρος αυτός βρίσκεται μέσα στο εξής κείμενο:

Πλευρίτις είναι η φλεγμονή του υπεζωκότα και χαρακτηρίζεται από πλευρικό άλγος. Η πλευρίτις μπορεί να είναι αποτέλεσμα αιματογενούς ή λεμφογενούς διασποράς, όπως νεοπλάσματα (όγκοι)
Daphne b
Sweden
Local time: 03:33
lymphogenic spread
Explanation:
it might be more elegant to reword the phrase as: "the result of spread via the bloodstream or lymphatic system as in neoplastic metastases"
Selected response from:

Susan Forbes
Local time: 04:33
Grading comment
Thank you very much, Susan!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1lymphogenic spreadSusan Forbes
nalymphogen dispersal
Betty Revelioti


  

Answers


6 hrs
lymphogen dispersal


Explanation:
δεν νομίζω οτι υπάρχει σαν λέξη γιατι έψαξα πολλά λεξικά, έναν συνδιασμό που μπορώ να σκεφτώ είναι ο πιό πάνω.
Ελπίζω να σε βοηθήσει.

Betty Revelioti
Greece
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 214
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs peer agreement (net): +1
lymphogenic spread


Explanation:
it might be more elegant to reword the phrase as: "the result of spread via the bloodstream or lymphatic system as in neoplastic metastases"

Susan Forbes
Local time: 04:33
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thank you very much, Susan!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
544 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search