KudoZ home » Greek to English » Medical (general)

Αδρή νευρολογική ΚΦ

English translation: (general) neurological (evaluation)/exam: normal //basic neurological exam: normal findings

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Αδρή νευρολογική ΚΦ
English translation:(general) neurological (evaluation)/exam: normal //basic neurological exam: normal findings
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:39 Mar 13, 2007
Greek to English translations [PRO]
Medical (general)
Greek term or phrase: Αδρή νευρολογική ΚΦ
Από φύλλο νοσηλείας που αφορά σε κλινικά ευρήματα
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 01:23
(general) neurological (evaluation)/exam: normal
Explanation:
Αδρή νευρολογική (εκτίμηση): κατά φύση

(Για "precise neurol. exam. και αρκετοί πανεπιστημ. σύνδεσμοι)

Aν σκεφτώ κάτι καλύτερο για το "αδρή" θα επανέλθω.

(Mήπως/μάλλον έχει ":" πριν το κφ; :) Δεν νομίζω ότι μπορεί να σημαίνει κάτι άλλο.

π.χ.:

http://www.google.gr/search?hl=el&q=νευρολογική "κατά φύση&...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-03-13 14:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

Nαι, Μίνα μου. Δεν πειράζει που δεν έχει, χειρόγραφο είναι (λες στην επόμενη ερώτηση). Προσθέτω την πρόταση του Θαν.:

"basic neurological exam: normal"
(Tώρα αν θα πεις "normal signs/findings"... up to you.)
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 23:23
Grading comment
Ευχαριστώ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2(general) neurological (evaluation)/exam: normal
Elena Petelos


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Αδρή νευρολογική (εκτίμηση): ΚΦ (κατά φύση)
(general) neurological (evaluation)/exam: normal


Explanation:
Αδρή νευρολογική (εκτίμηση): κατά φύση

(Για "precise neurol. exam. και αρκετοί πανεπιστημ. σύνδεσμοι)

Aν σκεφτώ κάτι καλύτερο για το "αδρή" θα επανέλθω.

(Mήπως/μάλλον έχει ":" πριν το κφ; :) Δεν νομίζω ότι μπορεί να σημαίνει κάτι άλλο.

π.χ.:

http://www.google.gr/search?hl=el&q=νευρολογική "κατά φύση&...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-03-13 14:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

Nαι, Μίνα μου. Δεν πειράζει που δεν έχει, χειρόγραφο είναι (λες στην επόμενη ερώτηση). Προσθέτω την πρόταση του Θαν.:

"basic neurological exam: normal"
(Tώρα αν θα πεις "normal signs/findings"... up to you.)


    Reference: http://appk.med.uoa.gr/dianosokmay2006.html
Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 234
Grading comment
Ευχαριστώ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Athanasios Fidiarakis: Αντί για general, θα έλεγα basic
6 mins
  -> Τhanks, Θαν. Μια χαρούλα μου ακούγεται και το προσθέτω. Τα!

agree  Vicky Papaprodromou
16 mins
  -> Ta!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search