KudoZ home » Greek to English » Medical (general)

[see explanation]


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:20 Dec 28, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Greek to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Greek term or phrase: [see explanation]
Same link as before:


I'm still stuck on a couple of words in the last line:

... και την **ανα... της α...** του εξήλθε με οδηγίες την 11/6/20...
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 14:31

Discussion entries: 7


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search