κροταφική μετωπιαία χώρα

English translation: frontotemporal region

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:κροταφική μετωπιαία χώρα
English translation:frontotemporal region
Entered by: m_a_a_
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:28 Dec 17, 2016
Greek to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Greek term or phrase: κροταφική μετωπιαία χώρα
Same edema goes on (http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/medical_general/6...

...έντονο οίδημα κ παρουσία αέρα στα μαλακά μόρια της ΔΕ (...), βλεφαριδικής χώρας, ΔΕ υποκροτάφιο βόθρο, καθώς και στα μαλακά μόρια της κροταφικής μετωπιαίας χώρας ΔΕ.

(One word left that I haven't yet managed to make out)

"temporosincipital region", I thought for a moment

But I don't really know...
m_a_a_
Greece
Local time: 21:52
frontotemporal region
Explanation:
https://www.google.lu/search?q=frontotemporal edema&oq=front...

For the missing word, consider "άνω" or "κάτω" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-12-17 11:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

«παρα(ρ)ρινική»; Μπορείς να ανεβάσεις ένα screenshot κάπου να το δούμε;
Selected response from:

D. Harvatis
Local time: 21:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2frontotemporal region
D. Harvatis


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
frontotemporal region


Explanation:
https://www.google.lu/search?q=frontotemporal edema&oq=front...

For the missing word, consider "άνω" or "κάτω" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-12-17 11:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

«παρα(ρ)ρινική»; Μπορείς να ανεβάσεις ένα screenshot κάπου να το δούμε;

D. Harvatis
Local time: 21:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 180
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ για το frontotemporal. Όσο για τη δυσανάγνωστη λέξη μου μοιάζει σαν παροιονη, παρσιονη, παρθιονη... Δεν έχω ιδέα τι στο καλό είναι, αλλά δε νομίζω πως είναι ούτε "άνω" ούτε "κάτω"... Μήπως πάει κάπου ο νους σου;


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasiliki Giokari
1 min
  -> Ευχαριστώ!

agree  Haralabos Papatheodorou: Δεξιά παρειά;
4 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search