KudoZ home » Greek to English » Medical: Pharmaceuticals

μελέτες εξαφάνισης θετικού αυσταλιανού αντιγόνου

English translation: (positive) Australia antigen elimination studies

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:μελέτες εξαφάνισης θετικού αυστραλιανού αντιγόνου
English translation:(positive) Australia antigen elimination studies
Entered by: Dylan Edwards
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:44 Dec 13, 2010
Greek to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / antiviral drug
Greek term or phrase: μελέτες εξαφάνισης θετικού αυσταλιανού αντιγόνου
This appears a couple of times in the answers to a questionnaire about an antiviral drug:

ΜΕΛΕΤΕΣ ΕΞΑΦΑΝΙΣΗΣ ΘΕΤΙΚΟΥ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΝΟΥ ΑΝΤΙΓΟΝΟΥ
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 17:37
positive Australian antigen elimination studies
Explanation:
iate

Australian antigen
Αξιοπιστία 3 (Αξιόπιστο)
Παραπομπή όρου ICD-9-CM Index to Diseases,in:Medical terminology codes,1995,CDC
Σημείωση όρου viral hepatitis type B;REF:ICD-9-CM Index to Diseases,in:Medical terminology codes,1995,CDC
Ημερομηνία 24/09/2003
Selected response from:

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 19:37
Grading comment
Τhank you. I'm not sure the word "positive" is necessary!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3positive Australian antigen elimination studies
Kyriacos Georghiou


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
positive Australian antigen elimination studies


Explanation:
iate

Australian antigen
Αξιοπιστία 3 (Αξιόπιστο)
Παραπομπή όρου ICD-9-CM Index to Diseases,in:Medical terminology codes,1995,CDC
Σημείωση όρου viral hepatitis type B;REF:ICD-9-CM Index to Diseases,in:Medical terminology codes,1995,CDC
Ημερομηνία 24/09/2003


Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Τhank you. I'm not sure the word "positive" is necessary!
Notes to answerer
Asker: Thanks. As I understand it, a patient can be said to be Australia-antigen-positive. Whether the antigen itself can be called "positive", that's another matter... But perhaps it's safer to translate this rather literally.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search