Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:31 Sep 6, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other
Greek to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals
Greek term or phrase:με λαστιχάκι, εξωτερικά
Η εταιρεία δεσμεύεται να χορηγήσει το Ελληνικό Φύλλο Οδηγιών Χρήσεως (με λαστιχάκι, εξωτερικά)
I'm trying to imagine this. Does it just mean that the PIL is attached to the outside with a rubber band? Or is it something more subtle?
I presume that the phrase does NOT refer to the mode of administration :-)