KudoZ home » Greek to English » Other

Eisai koukla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:33 Jul 6, 2001
Greek to English translations [Non-PRO]
Greek term or phrase: Eisai koukla
at the end of an email
Daniela
Advertisement


Summary of answers provided
na +1You're gorgeousDaphne b
na +1You are beautiful
Eleni Zissi


  

Answers


18 mins peer agreement (net): +1
You are beautiful


Explanation:
Eisai koukla =
=You are (beautiful like a) doll


Eleni Zissi
Greece
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roxxx: Koukla is doll...meaning "cute"...call chldren koukla
3004 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs peer agreement (net): +1
You're gorgeous


Explanation:
I don't disagree with the first answer, however it seems a bit weak to me, as "Eisai koukla" is not just "Eisai omorfi" (You're beautiful). The meaning is more emphatical, in the same way as "You're gorgeous" is used in everyday English.



    Native Greek speaker
Daphne b
Sweden
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alekos Psimikakis
32 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search