KudoZ home » Greek to English » Poetry & Literature

omos ego den thelo, euxaristo

English translation: but I don't want (to), thank you

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:27 Nov 28, 2008
Greek to English translations [Non-PRO]
Poetry & Literature / Common Conversation
Greek term or phrase: omos ego den thelo, euxaristo
omos ego den thelo, euxaristo

Anyone know what that means please email me the answer to what that phrase means
Matthew
English translation:but I don't want (to), thank you
Explanation:
but I don't want (to), thank you
Selected response from:

Betty Revelioti
Greece
Local time: 04:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3but I don't want (to), thank you
Betty Revelioti


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
but I don't want (to), thank you


Explanation:
but I don't want (to), thank you

Betty Revelioti
Greece
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in GreekGreek
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellen Kraus
8 mins

agree  Vicky Papaprodromou
5 hrs

agree  xxxgrigorios
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search