Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
No, not the unit price, but the unit charged. Think of a phone card: MX=4 minutes. In such a case, in English you would say "billing increment" but here we are talking about pieces of equipment and my brain is just stuck on how to translate it.