KudoZ home » Greek to French » Agriculture

"Adelfoma"

French translation: tallage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:22 Dec 16, 2005
Greek to French translations [PRO]
Agriculture / herbicide
Greek term or phrase: "Adelfoma"
Contexte:
"Oi megales doseis efarmozontai otan ta zizania kseperasoun to stadio tou adelfomatos"
LG Dimitriadis
French translation:tallage
Explanation:
Tallage : mode de développement propre à de nombreuses graminées (blé, orge...) qui consiste en la formation d'un plateau de tallage suivie de l'émission de tiges secondaires et de racines adventives
Selected response from:

Andras Mohay
Local time: 23:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3tallageAndras Mohay


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tallage


Explanation:
Tallage : mode de développement propre à de nombreuses graminées (blé, orge...) qui consiste en la formation d'un plateau de tallage suivie de l'émission de tiges secondaires et de racines adventives

Andras Mohay
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Andras Mohay


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 31, 2006 - Changes made by Lamprini Kosma:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search