KudoZ home » Greek to French » Psychology

Μέσα από την πειθάρχηση στους κανόνες

French translation: En se soumettant aux règles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Μέσα από την πειθάρχηση στους κανόνες
French translation:En se soumettant aux règles
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:21 Mar 19, 2007
Greek to French translations [PRO]
Psychology
Greek term or phrase: Μέσα από την πειθάρχηση στους κανόνες
Παρατηρώντας τη δραστηριότητα του παιχνιδιού διαπιστώνουμε δύο βασικά παράδοξα. Πρώτον, ότι το παιδί χειρίζεται μια άγνωστη νοητικά σημασία σε μια πραγματική κατάσταση. Δεύτερον, το παιδί μέσα στο παιχνίδι από τη μια κάνει ότι του αρέσει περισσότερο, αφού το παιχνίδι συνδέεται με την ευχαρίστηση, από την άλλη όμως μαθαίνει να υποτάσσει τον εαυτό του σε κανόνες και έτσι να απαρνιέται αυτό που θέλει. Το παιχνίδι λοιπόν απαιτεί από το παιδί να ενεργήσει ενάντια στις άμεσες παρορμήσεις του. Μέσα από την πειθάρχηση στους κανόνες και την αποκήρυξη των αυθόρμητων πράξεων πηγάζει η μέγιστη ευχαρίστηση για το παιδί, γιατί πετυχαίνει το μέγιστο αυτοέλεγχο. Επιδεικνύει τη δύναμη της θέλησης του και φαίνεται ότι στο παιχνίδι ξεπερνά την ηλικία του, μετακινείται πέρα από την καθημερινή του συμπεριφορά και μοιάζει να γίνεται ένα κεφάλι ψηλότερο από ότι είναι. Άρα το παιχνίδι αποτελεί μια μέγιστη πηγή ανάπτυξης, που περιέχει όλες τις αναπτυξιακές τάσεις συμπυκνωμένες, δημιουργεί μια ζώνη επικείμενης ανάπτυξης.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 19:12
En se soumettant aux règles
Explanation:
En se soumettant aux règles et en renonçant aux actes spontannés, l'enfant puise le maximum de plaisir car il atteint le maximum de contrôle de soi.
Selected response from:

Christine Cooreman
Greece
Local time: 19:12
Grading comment
Μου αρέσει, το επιλέγω και σε ευχαριστώ...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5En se soumettant aux règles
Christine Cooreman
4En obéissant/se conformant aux règles
Valentini Mellas


Discussion entries: 1





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
En obéissant/se conformant aux règles


Explanation:
Ou

En suivant les règles

Valentini Mellas
Greece
Local time: 19:12
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
En se soumettant aux règles


Explanation:
En se soumettant aux règles et en renonçant aux actes spontannés, l'enfant puise le maximum de plaisir car il atteint le maximum de contrôle de soi.

Christine Cooreman
Greece
Local time: 19:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 188
Grading comment
Μου αρέσει, το επιλέγω και σε ευχαριστώ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search