Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:27 Dec 1, 2001
Haitian-Creole to French translations [Non-PRO] Law/Patents
Explanation: "La loi" is the law.
"C'est contraire à la loi" means it is against the law. Also, you could say "C'est illégal" which has the same meaning and is perhaps a bit more common.
This is French. The original is English, not Haitian-Creole. If you do need Haitian-Creole, you could repost this question.