מגר׳

English translation: magister (M.A. or M.Sc.)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:מגר׳
English translation:magister (M.A. or M.Sc.)

21:03 May 6, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-09 21:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Hebrew to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Hebrew term or phrase: מגר׳
Hi all - I'm wondering what this abbreviation means placed in front of a person's name at the end of an official letter from the Ministry of Health.
Harold Lemel
United States
Local time: 18:46
magister (M.A. or M.Sc.)
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/general_conversa...

מגיסטר. מקובל בארצות דוברות גרמנית כמו שרואים בלינק למעלה

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2015-05-06 21:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.graduate.technion.ac.il/Heb/Regulations/Regulatio...
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 02:46
Grading comment
Thanks again!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5It is the honorific for a pharmacist with an M.Sc. degreee, not usually translated
Dena Bugel-Shunra
3 +1magister (M.A. or M.Sc.)
Gad Kohenov


Discussion entries: 5





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
It is the honorific for a pharmacist with an M.Sc. degreee, not usually translated


Explanation:
This - like עו"ד such-and-such - is one of the honorifics Israeli Hebrew retains from its European origins.
The title before the name means "magister" and indicates studies at an M.Sc. level.

If you feel a strong need to reflect the honorific, consider using letters after the name in English.

The reference links: the first is to a description of the honorific, the second, to the educational levels described by a reputable school of pharmaceutical sciences.


    Reference: http://forum.bgu.co.il/index.php?showtopic=4788&page=7
    https://medicine.ekmd.huji.ac.il/schools/pharmacy/He/education/Pages/AcademicPrograms.aspx
Dena Bugel-Shunra
United States
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
Notes to answerer
Asker: Great explanation. Thanks so much!!

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
magister (M.A. or M.Sc.)


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/general_conversa...

מגיסטר. מקובל בארצות דוברות גרמנית כמו שרואים בלינק למעלה

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2015-05-06 21:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.graduate.technion.ac.il/Heb/Regulations/Regulatio...

Gad Kohenov
Israel
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 96
Grading comment
Thanks again!!
Notes to answerer
Asker: Thanks again, Gad.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anita Treger
4 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search