HIPAA

English translation: החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:HIPAA
English translation:החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם
Entered by: boostrer

21:01 Mar 10, 2009
Hebrew to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Hebrew term or phrase: HIPAA
Health Insurance Portability and Accountability Act

מהו התרגום המקובל?

תודה מראש.
boostrer
United States
Local time: 05:33
חוק ביטוח הבריאות – ניידות ואחריות / החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם
Explanation:
כמוך, לא מצאתי בשום מקור עברי מוסמך ניסיון רציני לתרגום של שם החוק

התשובות שלי דומות לאלה של אלכס
חוק ביטוח הבריאות – ניידות ואחריות
לקוח ממקור די רהוט - למרות שהוא אתר של שאלות ותשובות.
http://www.starmed.co.il/forum/28/msg/1894119
יתרונה של תשובה זו רק בכך שהיא פשוטה ונקייה,
אך כפי שאמרת - אינה מתייחסת להיבט הפרטיות

מנגד - אם רוצים גם לתרגם די במדויק וגם לגעת ברוחו של החוק
זה הופך למשפט ארוך יותר וקריא פחות לטעמי, כמו:
החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם
או
החוק לניידות ביטוחי בריאות ואחריותיות לנתוניהם
(accountability is really hard to translate to Hebrew.
The Academy has tried to invent "אַחְרָיוּתִיּוּת"
http://www.globes.co.il/news/article.aspx?did=1000432009&fid... )

בכל מקרה כמובן מומלץ להשאיר את המקור.
הייתי מציע לך לכתוב
HIPAA
ובסוגריים
(חוק ביטוח הבריאות – ניידות ואחריות)
או
(החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם)
Selected response from:

Ron Armon
Israel
Local time: 12:33
Grading comment
תודה רבה לך!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4חוק ביטוח הבריאות חבות וניידות 1996
Lingopro
4חוק ביטוח הבריאות – ניידות ואחריות / החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם
Ron Armon
3החוק להעברה של ביטוח בריאות ואחריות על הנתונים
Alex Khanin


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
החוק להעברה של ביטוח בריאות ואחריות על הנתונים


Explanation:
או:
החוק להעברה של ביטוח בריאות ואחריות עליו

אבל ברוב המקרים לא מתרגמים

Alex Khanin
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: אני לא בטוח אם התרגומים האלה נכונים. שהרי החוק הזה דן בהעברת מידע

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
חוק ביטוח הבריאות – ניידות ואחריות / החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם


Explanation:
כמוך, לא מצאתי בשום מקור עברי מוסמך ניסיון רציני לתרגום של שם החוק

התשובות שלי דומות לאלה של אלכס
חוק ביטוח הבריאות – ניידות ואחריות
לקוח ממקור די רהוט - למרות שהוא אתר של שאלות ותשובות.
http://www.starmed.co.il/forum/28/msg/1894119
יתרונה של תשובה זו רק בכך שהיא פשוטה ונקייה,
אך כפי שאמרת - אינה מתייחסת להיבט הפרטיות

מנגד - אם רוצים גם לתרגם די במדויק וגם לגעת ברוחו של החוק
זה הופך למשפט ארוך יותר וקריא פחות לטעמי, כמו:
החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם
או
החוק לניידות ביטוחי בריאות ואחריותיות לנתוניהם
(accountability is really hard to translate to Hebrew.
The Academy has tried to invent "אַחְרָיוּתִיּוּת"
http://www.globes.co.il/news/article.aspx?did=1000432009&fid... )

בכל מקרה כמובן מומלץ להשאיר את המקור.
הייתי מציע לך לכתוב
HIPAA
ובסוגריים
(חוק ביטוח הבריאות – ניידות ואחריות)
או
(החוק לניידות ביטוחי בריאות וחובת דין וחשבון על נתוניהם)

Ron Armon
Israel
Local time: 12:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 24
Grading comment
תודה רבה לך!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
חוק ביטוח הבריאות חבות וניידות 1996


Explanation:
I would leave HIPAA and put the explanation in brackets.

Lingopro
Israel
Local time: 12:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search