11:46 Aug 28, 2000
Hebrew to English translations [Non-PRO]
Hebrew term or phrase: Hadassah
In the Ben Yihuda dictionary that I own, the closest translation to this word is "myrtle". It is only in the masculine. I do not know if this is the correct translation as the name "Hadassah" is in the feminine.

Summary of answers provided
David Greenberg



4912 days   confidence: Answerer confidence 5/5

The translation is correct. "הדס" means myrtle and is masculine. The feminine name "הדסה," while based on the word "הדס," does not have a meaning of its own outside of being a name.

David Greenberg
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1331
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search