תבניות ידע

English translation: Knowledge Patterns

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:תבניות ידע
English translation:Knowledge Patterns
Entered by: Suzan Chin

01:17 Sep 17, 2007
Hebrew to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Hebrew term or phrase: תבניות ידע
I can't think of the translation of tavniot yeda as a course name in sociology.

Thanks!
Suzan Chin
United States
Local time: 08:43
Knowledge Patterns
Explanation:
I think Knowledge Patterns might be a nice choice.
Selected response from:

Ron Armon
Israel
Local time: 15:43
Grading comment
Thank you, Ron!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Knowledge Patterns
Ron Armon
3Patterns of knowledge
Sagi Harel
2 +1Frameworks of Knowledge
Robert Forstag


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Knowledge Patterns


Explanation:
I think Knowledge Patterns might be a nice choice.

Ron Armon
Israel
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, Ron!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shai Navé
3 hrs

agree  TechWrite: not a nice but the best choice I would say ;)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Patterns of knowledge


Explanation:
Just a verbal translation. Google seems to like it :-)

Sagi Harel
Local time: 15:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Frameworks of Knowledge


Explanation:
As a course title, this would seem more plausible than either of the previously suggested options.

Robert Forstag
United States
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaara Di Segni
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search