DO-DI LI

English translation: My beloved is mine...

01:18 Jan 14, 2004
Hebrew to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Hebrew term or phrase: DO-DI LI
What is the pronunciation and meaning of this transliteration
Dan
English translation:My beloved is mine...
Explanation:
The whole sentence is: ANI LE-DODI VE-DODI LI. Its meaning is "My beloved is mine, and I am his".
The sentence is taken from a famous love song in the "Song of Songs" Chapter 2, in the Hebrew Bible (the Old Testamant).


--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-14 05:58:48 (GMT)
--------------------------------------------------

The pronunciation is exactly as you write is
Selected response from:

Raphyel
Local time: 14:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10My beloved is mine...
Raphyel


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
My beloved is mine...


Explanation:
The whole sentence is: ANI LE-DODI VE-DODI LI. Its meaning is "My beloved is mine, and I am his".
The sentence is taken from a famous love song in the "Song of Songs" Chapter 2, in the Hebrew Bible (the Old Testamant).


--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-14 05:58:48 (GMT)
--------------------------------------------------

The pronunciation is exactly as you write is


    Reference: http://www.mechon-mamre.org/e/et/et3002.htm
Raphyel
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Swidler: But your translation of the verse is backwards. It should be, "I am my beloved's and my beloved is mine."
14 mins
  -> You're right, I didn't pay attention that the referred bible translation inverted the verse, and I just copied and pasted. Sorry

agree  judithyf
31 mins

agree  Jonathan Spector
1 hr

agree  xxxAlex Zelkind
1 hr

agree  Pnina
4 hrs

agree  xxxalonra
7 hrs

agree  EGB Translations
14 hrs

agree  Leah Aharoni: The Hebrew month of Elul (before the High Holidays) is the acronym for this verse.
14 hrs
  -> Thank you Leah, I learned something new and I appreciate that.

agree  Yaara Di Segni
1 day 3 hrs

agree  Eynat
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search