English translation: Relevant to the matter at hand
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
Hebrew term or phrase:יפה לענין
This phrase is not necessarily a legal phrase, but in this context it is used in a legal document. It says that the words of a judge are יפה לענין on a certain topic. I'm at a loss for the best way to say יפה לענין in English. I think it means fitting, worth quoting, etc. but does anyone have a better way of saying it?