GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:51 Dec 24, 2010 |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Record of court case | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Mayers Israel Local time: 23:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Case |
|
Case Explanation: Both may be used. Or you could even use (In Re - Rozenstein) - However the most common and straight forward is simply to say - the Rozenstein case |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||