Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:01 Dec 28, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Record of court case
Hebrew term or phrase:הוא עשה לך של אחד
הוא עשה לך גול עצמי רציני. הוא עשה לך של אחד
This is soccer slang.
I understand the first sentence --- "He made a significant own goal for you"
But I don't know how to understand and word the second part