Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / family law
Hebrew term or phrase:תחלוף חפצי
"פירות – כל הפירות, לרבות רווחים, דיבידנדים, השבחות, עליית ערך, תגמולים ו/או תחלוף חפצי (לרבות תמורה שתתקבל ממכירה, מימוש והמרה של נכס ונכס שנרכש בדמי התמורה או שהומר תמורת נכס), אשר יופקו, יצמחו ויתקבלו מהנכסים.
I'm sorry., I didn't realize you were elaborating on your previous answer (which I read before) and which I disagreed with since it absolutely does not fit the context of the text that I have. I thought you were changing your answer...
Actually, the link provides a detailed explanation of the concept of conversion, but it requires reading... :-)
I mistakenly left the word assets out because I thought it was obvious. Sorry.
My complete answer should therefore be conversion of assets.
I know you didn't agree with barter but you said that only barter fits the context, which is what I was objecting to - because IMHO it is farthest from the meaning.
It is not barter.
תחלוף חפצי means conversion of assets owned (e.g. life insurance) by one side in the dispute.
Your sentence describes what falls under the definition of fruits (profits) and along with gains, dividends, improvements, increased values, and compensations come conversion of assets.
So if the Agreement states that one party has to give X% of fruits, the calcualtion will take into account the profits from all the items in the list.
In Rem [Latin, In the thing itself.] A lawsuit against an item of property, not against a person (in personam).
An action in rem is a proceeding that takes no notice of the owner of the property but determines rights in the property that are conclusive against all the world. For example, an action to determine whether certain property illegally imported into the United States ought to be forfeited can be captioned United States v. Thirty-nine Thousand One Hundred and Fifty Cigars. The object of the lawsuit is to determine the disposition of the property, regardless of who the owner is or who else might have an interest in it. Interested parties might appear and make out a case one way or another, but the action is in rem, against the things.
In rem lawsuits can be brought against the property of debtors in order to collect what is owed, and they are begun for the partition of real property, foreclosure of mortgages, and the enforcement of liens. They may be directed against real or Personal Property. In rem actions are permitted only when the court has control of the property or where its authority extends to cover it. For example, the courts in Kansas may determine rights to a farm in Kansas, but not the ownership of a cannery in Texas. The in rem jurisdiction of a court may be exercised only after parties who are known to have an interest in the property are notified of the proceedings and have been given a chance to present their claim to the court.
Gad Kohenov Israel Local time: 11:05 Works in field Native speaker of: French, Hebrew PRO pts in category: 720