דבר שבעין

English translation: special lien or particular lien

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:דבר שבעין
English translation:special lien or particular lien
Entered by: Yoram Izsak

10:10 Mar 18, 2018
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / עיקולים
Hebrew term or phrase: דבר שבעין
Can anyone tell me how this term is called in British (or American) legalese?

Please see explanation here:
http://ghlawoffice.co.il/?p=410

Thanks, Doron
Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 18:23
special lien or particular lien
Explanation:
lien on a specific asset, unlike a general.
Selected response from:

Yoram Izsak
Israel
Local time: 18:23
Grading comment
המון תודות יורם!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4special lien or particular lien
Yoram Izsak


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
special lien or particular lien


Explanation:
lien on a specific asset, unlike a general.

Yoram Izsak
Israel
Local time: 18:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 43
Grading comment
המון תודות יורם!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search