KudoZ home » Hebrew to English » Law/Patents

עומד במצד

English translation: should be omed betzad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:עומד במצד
English translation:should be omed betzad
Entered by: judithyf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:57 Dec 8, 2003
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents
Hebrew term or phrase: עומד במצד
עולה מזה שלכאורה אחריות המתערב תושתת רק כאשר ידע הן על עצם קיום החוזה והן על התניות המפורטות שבו ואשר ביחס אליהן הוא עומד במצד של גורם מפר
Leah Aharoni
Local time: 04:26
should be omed betzad
Explanation:
this is a misprint - it means that he is on the side of the party that is in breach of the contract
Selected response from:

judithyf
Local time: 04:26
Grading comment
I thought so, but wasn't sure. thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4should be omed betzad
judithyf


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
עומד במצד
should be omed betzad


Explanation:
this is a misprint - it means that he is on the side of the party that is in breach of the contract

judithyf
Local time: 04:26
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 852
Grading comment
I thought so, but wasn't sure. thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search